Keine exakte Übersetzung gefunden für نجى من

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch نجى من

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ich hörte einem sunnitischen Ingenieur zu, dessen Verbindung zu einer amerikanischen Baufirma ihn zu einem Ziel für Extremisten macht und einem Übersetzer der christlich-mandäischen Minderheit, der nur knapp dem Tod entkommen ist, als das Hauptquartier der Vereinten Nationen in Bagdad im August 2003 Zieleines Bombenanschlags wurde.
    استمعت لمهندس سني جعل منه تعاونه مع شركة إنشاءات أمريكيةهدفاً للمتطرفين، واستمعت أيضاً لمترجم عامل مع أقلية المندائيينالمسيحية نجى بأعجوبة من الموت عندما جرى تفجير مقر الأمم المتحدة فيشهر آب/أغسطس من العام 2003.
  • 2007 schien die AKP- Regierung vorübergehend an einer neuen Verfassung interessiert, nachdem sie kurz vor den Wahlen Androhungen eines Militärputsches überstanden hatte.
    في عام 2007 بدت حكومة حزب العدالة لفترة وجيزة وكأنها مهتمةبوضع دستور جديد، وذلك بعد نجاتها من التهديدات بوقوع انقلاب عسكريقبل الانتخابات مباشرة.
  • ( Damals als Allah sie dir in deinem Traum in geringer Anzahl zeigte ; und hätte Er sie dir in großer Anzahl gezeigt , wäret ihr sicherlich Versager und über die Sache uneins gewesen ; Allah aber bewahrte ( euch davor ) ; wahrlich , Er kennt wohl , was in den Herzen ist .
    واذكر -أيها النبي- حينما أراك الله قلة عدد عدوك في منامك ، فأخبرت المؤمنين بذلك ، فقوِيت قلوبهم ، واجترؤوا على حربهم ، ولو أراك ربك كثرة عددهم لتردد أصحابك في ملاقاتهم ، وجَبُنتم واختلفتم في أمر القتال ، ولكن الله سلَّم من الفشل ، ونجَّى من عاقبة ذلك . إنه عليم بخفايا القلوب وطبائع النفوس .
  • Als Allah sie dir in deinem Schlaf als wenige zeigte - , und wenn Er sie dir als viele gezeigt hätte , hättet ihr wahrlich den Mut verloren und über die Angelegenheit miteinander gestritten . Aber Allah hat ( euch ) bewahrt .
    واذكر -أيها النبي- حينما أراك الله قلة عدد عدوك في منامك ، فأخبرت المؤمنين بذلك ، فقوِيت قلوبهم ، واجترؤوا على حربهم ، ولو أراك ربك كثرة عددهم لتردد أصحابك في ملاقاتهم ، وجَبُنتم واختلفتم في أمر القتال ، ولكن الله سلَّم من الفشل ، ونجَّى من عاقبة ذلك . إنه عليم بخفايا القلوب وطبائع النفوس .
  • Als Gott dich in deinem Traum sie als wenige sehen ließ . Hätte Er dich sie als viele sehen lassen , ihr wäret verzagt und hättet miteinander über die Angelegenheit gestritten .
    واذكر -أيها النبي- حينما أراك الله قلة عدد عدوك في منامك ، فأخبرت المؤمنين بذلك ، فقوِيت قلوبهم ، واجترؤوا على حربهم ، ولو أراك ربك كثرة عددهم لتردد أصحابك في ملاقاتهم ، وجَبُنتم واختلفتم في أمر القتال ، ولكن الله سلَّم من الفشل ، ونجَّى من عاقبة ذلك . إنه عليم بخفايا القلوب وطبائع النفوس .
  • ( Und erinnere daran ) , als ALLAH sie ( die Kafir ) dir in deinem Traum als Wenige gezeigt hat . Und hätte ER sie euch als Viele gezeigt , hättet ihr gewiß versagt und unterschiedliche Ansicht in der Angelegenheit ( Kampf ) vertreten , doch ALLAH hat euch davor bewahrt .
    واذكر -أيها النبي- حينما أراك الله قلة عدد عدوك في منامك ، فأخبرت المؤمنين بذلك ، فقوِيت قلوبهم ، واجترؤوا على حربهم ، ولو أراك ربك كثرة عددهم لتردد أصحابك في ملاقاتهم ، وجَبُنتم واختلفتم في أمر القتال ، ولكن الله سلَّم من الفشل ، ونجَّى من عاقبة ذلك . إنه عليم بخفايا القلوب وطبائع النفوس .
  • Das heißt?
    الذى نجى من حروب الوكالة. لذا؟
  • In diesem lnterview, und ich stelle allen die Kassette zur Verfügung, erzählt er als Nächstes, dass er gerade ein Attentat überlebt hat.
    هذه المقابلة، وسأجعل الشريط .متاح لمن يريده إنه مستمر بالادعاء بأنه ..نجى من محاولة اغتيال
  • Aber meine Ehe hat mehr Leiden durchmachen muessen ...als jemand wie sie jemals aushalten koennte. Leiden?
    و لكن زواجى نجى من معانات لم يكن لشخص مثلك تحملها
  • Denkst du, es hat den Unfall überlebt?
    أتعتقدين أنه قد نجى من التحطٌم ؟